So I’ve arrived at 51:14 of the South Korean vampire movie Thirst (Bakjwi), where the female character Tae-ju asks San-hyun the Catholic priest: “Have you eaten yet?”
To my virgin Korean-learner ears, it sounds like: “Sik jaha jo soyo?”
So I tracked this down here and found it is: “식사하셨어요?”, transliterated as “Shiksa hashutsuyo?” Apparently this is the high and formal way of asking. From a pretty woman to a sex-starved vampire priest, yes, I could see it as necessarily being formal. When San-hyun gets defrocked, maybe Tae-ju can drop the formality and say: “밥 먹었어요? (Bap meogeoseoyo?) ”
So I looked on Youtube and found a few videos about this:
The formal way, again, in a girly way:
HanNa here gives the pronunciation and a dialogue with the sayings inserted. Very thorough and very much over my head and current level. But, what the hey?!?!?!
And here is a video with the saying in a more manly way:
Pusan Accent Lesson: Did you eat? – True Heart A fellow Euro-Canadian from near me. (Best to start listening at 2:23.) Pusan dialect sounds easier to learn.